Des courts...
Lundi, 2 février 2015
Ils expérimentent, ils s’animent, ils s’expriment artistiquement, ils racontent la vie et les obsessions de la jeunesse québécoise d’aujourd’hui… Retrouvez dans la programmation des RVCQ toutes les voix du court en 179 films et 25 programmes. +++ They experiment, they artfully express themselves, they chronicle the life and obsessions of the Québec youth of today. All the short-film voices with 179 films in 25 programs.
Pésenté par : UNIS
Repérez aussi avant tout le monde nos grands cinéastes de demain parmi 32 films étudiants. +++ Be the first to discover tomorrow’s top filmmakers among 32 student films.
Présenté par : La Fabrique culturelle
En collaboration avec : Journal Métro
PROGRAMME LE BONHEUR, LE BONHEUR, PIS APRÈS ?
Plus le bonheur est grand, plus la chute est brutale.
The greater the pleasure, the harder the fall.
PROGRAMME MÉLI-MÉLO
Pour ceux qui veulent goûter un peu à tout!
A little bit of something for everyone.
PROGRAMME CORPS ET COEURS
Des films de danse et des films qui touchent au cœur.
Films that will dance their way into your heart.
PROGRAMME SAUVAGE
Portraits de misanthropes qui préfèrent souvent la fuite à la confrontation.
Portraits of misanthropes who prefer flight to fight.
PROGRAMME ART VIDÉO
Le meilleur de notre sélection de vidéos d'art québécoises.
The best of Quebec art videos.
PROGRAMME GENRES ÉCLATÉS
Des primeurs et des films d'auteur aux directions multiples.
Multidirectional premieres and auteur films.
PROGRAMME CENTRE-SUD, 514
Exploration documenteuse autour d'un quartier chaud montréalais, le Centre-Sud.
Inside Montreal's Centre-Sud neighbourhood.
PROGRAMME CHOIX DU CHEF 1
Nos choix éditoriaux pour l'année 2014. Le meilleur parmi les meilleurs, tous genres confondus.
2014 editorial choices. The best of the best from all genres.
PROGRAMME FAMILLE
Les meilleurs films pour toute la famille de notre sélection 2014, présentés dans le cadre du Rendez-vous Popcorn!
The best family movies of 2014, presented as part of Rendez-Vous Popcorn!
PROGRAMME FEEL-GOOD MOVIES
Comédies, animations et autres petits plaisirs.
Comedy, animation and other little treats.
PROGRAMME EXPÉRIMENTATIONS
Le meilleur de notre sélection de films expérimentaux québécois.
The best of Quebec experimental films.
PROGRAMME AU FÉMININ
La féminité vue de l’intérieur.
Inside femininity.
PROGRAMME COMÉDIE
De l'irrévérence et des rires à vous en faire rougir… les cuisses.
Insolence and wit that will make you blush all the way down to your thighs.
PROGRAMME MÉMOIRES VISUELLES
Explorations et réflexions sur le thème de la mémoire, du passé et de notre finalité.
Memories, the past and our ultimate purpose.
PROGRAMME CHRONIQUES DU PLATEAU
Professionnels, dans la trentaine, en crise existentielle, cherchent l'amour aux mauvais endroits.
Yuppies in existential crisis looking for love in all the wrong places.
PROGRAMME CHOIX DU CHEF 2
Nos choix éditoriaux pour l'année 2014. Le meilleur parmi les meilleurs, tous genres confondus.
2014 editorial choices. The best of the best from all genres.
PROGRAMME KINO '14
Le meilleur de la production 2014 du mouvement Kino '00!
The best of 2014 from Kino'00!
PROGRAMME SONATES POUR ADULTES
PROGRAMME CHOIX DU CHEF 3
Nos choix éditoriaux pour l'année 2014. Le meilleur parmi les meilleurs, tous genres confondus.
2014 editorial choices. The best of the best from all genres.
PROGRAMME CHOIX DU CHEF 4
Nos choix éditoriaux pour l'année 2014. Le meilleur parmi les meilleurs, tous genres confondus.
2014 editorial choices. The best of the best from all genres.
PROGRAMME MOUVEMENTS STELLAIRES
Décollage imminent. Corps en apesanteur assurés.
Imminent takeoff. Weightlessness guaranteed.
PROGRAMME CHOIX DU CHEF 5
Nos choix éditoriaux pour l'année 2014. Le meilleur parmi les meilleurs, tous genres confondus.
2014 editorial choices. The best of the best from all genres.
PROGRAMME CHOIX DU CHEF 6
Nos choix éditoriaux pour l'année 2014. Le meilleur parmi les meilleurs, tous genres confondus.
2014 editorial choices. The best of the best from all genres.
PROGRAMME SIGNATURES
Des signatures d'auteurs établis et en devenir.
Signature works from the established and the emerging.
PROGRAMME CHOIX DU CHEF 7
Nos choix éditoriaux pour l'année 2014. Le meilleur parmi les meilleurs, tous genres confondus.
2014 editorial choices. The best of the best from all genres.
PROGRAMME PSYCHOTRONIQUE
Des films de genre et des genres de films. À consommer bien intoxiqué.
Genre films and film genres, best consumed under the influence.
PROGRAMME CAPHARNAÜM
Un cinéma éclaté pour spectateurs curieux.
Fully loaded cinema for the curious.
PROGRAMME ANIMATION
Le meilleur de notre sélection de films d'animation québécois.
The best of Quebec animation.
PROGRAMME FICTIONS DU RÉEL
Des fictions très près du réel. Un réel très près de la fiction.
On the border of fiction and reality.
Par: admin