Ils ont des ânes, de grosses barbes, un accordéon, une tronçonneuse, parlent à peine et vivent, parfois nus, en pleine campagne, dans une petite maison en pierre avec un grand terrain. Leur quotidien est organisé selon une routine quasi mécanique qui leur permettra de développer un grand projet : celui dont rêvent ces deux hommes bourrus depuis que, déçus, ils ont quitté le monde artistique. Ancien artiste de cirque multidisciplinaire, metteur en scène, Frédéric Barrette signe là un premier long métrage au propos et aux plans singuliers et minimalistes d’où émane un doux parfum rafraîchissant d’utopie et de burlesque réinventé.
They’ve got donkeys, big beards, an accordion, a chainsaw, few words and occasional nudity. They live out in the country in a little stone house on a big lot. Their life is built around an almost-mechanical routine, as they work on their great project. It’s a project the two burly men have been working on since they walked away from the art world and its disappointments. Formerly a multidisciplinary circus artist, director Frédéric Barrette presents a first feature whose unique minimalist shots give off the refreshing scent of utopia and reinvented burlesque.
Né à Rouyn-Noranda, Frédéric Barrette est diplômé de l’École nationale de cirque de Montréal et de l’INIS. Après avoir parcouru les États-Unis et l’Europe en tant qu’artiste de cirque multidisciplinaire, il suit une formation de réalisateur et signe plusieurs courts métrages et vidéos promotionnels. Fondateur des Productions Pitoresk, il est aussi metteur en scène.
Voir toute l'équipe